Prevod od "så hende" do Srpski


Kako koristiti "så hende" u rečenicama:

Det var sidst, jeg så hende.
Tada sam je poslednji put video.
Du sagde, du så hende dø.
Rekao si da si je vidio kako umire.
Jeg så hende først ved Palantines hovedkvarter ved 63rd og Broadway.
Prvi put sam je video u štabu Palentajnove kampanje na 63. i Brodveju.
Jeg glemmer aldrig første gang, jeg så hende.
Neæu zaboraviti trenutak kada sam je ugledao.
Og min Anastasia, mit elskede barnebarn, jeg så hende aldrig igen.
А моју Анстазију, моје вољену унуку, ја никада више нисам видела.
Det var sidste gang, jeg så hende.
Тада сам је видео последњи пут.
Du var den sidste, der så hende i live.
A ti si je zadnji vidio živu.
Jeg så hende ved poolen, og hun så fantastisk ud.
Video sam je kraj bazena, i fantastièno je izgledala.
Jeg så hende så tydeligt, som jeg ser dig nu.
Vidio sam je jasno kao što vidim tebe.
Selvom ingen så hende på den måde.
Иако нико није гледао на њу на тај начин.
Du var den sidste, der så hende.
Ti si je poslednji video. -Ne znamo to.
Fra første gang han så hende vidste han hun var røgsløret han skulle bruge.
Da... od momenta kada ju je video... znao je da je ona taj oblak dima koji je tražio.
Jeg kan huske sidste gang, jeg så hende.
Seæam se zadnjeg puta kad sam je videla.
Ja, jeg så hende igennem vinduet.
Da, vidio sam ju kroz prozor.
Jeg sagde bare, at jeg så hende.
Samo sam rekao... da sam je video.
Er du sikker på, at det var her du så hende?
Јеси ли сигурна да си је баш овде видела?
Var det sidste gang, du så hende?
Tada si je poslednji put video?
Han så hende tilfældigt på gaden.
Само ју је спазио на улици.
Kan du huske, da vi så hende i Chicago?
Seæaš se kada smo je gledali u Èikagu? -Da.
Men så kom de slemme mænd og tog mig, og jeg så hende aldrig igen.
Onda su se oni užasni ljudi pojavili i odveli me. Nikad je više nisam videla.
Jeg tror, jeg så hende stige ind i en bil uden for biblioteket.
Vidjela sam da ulazi u auto ispred knjižnice.
Og du er så hende den nye pige?
Ти си нова девојка, а? - Да.
Jamen var det så hende, der udslettede min landsby?
Она је та која је уништила моје село?
Du har savlet over hende, siden du så hende første gang.
Balaviš za njom od kako si joj vidio sliku!
Hvis du ikke så hende bag min ryg, ville hun aldrig have været der.
Da je nisi viđao meni iza leđa, ona uopšte ne bi bila tamo, zar ne?
Jeg så hende dø først, derefter min far.
Nju sam prvu gledala kako umire. A onda svog tatu.
Det øjeblik jeg så hende, blev jeg vildt forelsket.
Od momenta kada sam je ugledao... Bio sam beznadežno zaljubljen.
Jeg så hende ride ad Østvejen sammen med Lillefinger.
Videla sam da je odjahala istoènim putem sa Maloprstiæem.
Jeg indprenter mig alle hendes ansigtstræk som var det første gang, jeg så hende.
A ja? Pamtim detalje njenog lica. Kao da ga prvi put vidim.
Jeg så hende fra toget, fordi jeg pendler til Manhattan hver dag, og jeg kører lige forbi.
Видела сам је из воза јер путујем до Менхетна и назад сваког дана И пролазим тачно овде.
Jeg så hende igennem vinduet, klart og tydeligt.
Videla sam je kroz prednje staklo. Jasno kao dan!
Jeg kan huske, første gang jeg så hende.
Још памтим први пут кад сам је видио.
Jeg så hende indse at, ved at indsætte de ting hun ved er sande, ind i hendes værk, hun skriver kan hun skrive digte som kun Charlotte kan skrive -- om øjenæbler og elevatorer og Dora te Explorer.
Videla sam kako shvata da, ako stavi stvari za koje zna da su istinite u svoj rad, može da stvori pesme koje samo ona može da napiše - o očnim jabučicama i liftovima i Dori istraživaču.
Da jeg så hende første gang, troede jeg at hun ville dø i løbet af et par dage.
Kada sam je prvi put video, mislio sam da je pitanje dana kada će umreti.
De følelser der blev udtrykt af folk i safaribilerne når de så hende, det var følelsen af slægtskab.
Taj izliv emocija ljudi u safari vozilima kada bi je videli, to je bio taj osećaj bliskosti.
og Faraos Stormænd, der så hende, priste hende for Farao, og så blev Kvinden ført til Faraos Hus.
I videše je knezovi Faraonovi, i hvališe je pred Faraonom. I uzeše je u dvor Faraonov.
Da nu Juda så hende, troede han, det var en Skøge; hun havde jo tilhyllet sit Ansigt;
A Juda kada vide, pomisli da je kurva, jer beše pokrila lice svoje.
Men Jesus vendte sig om, og da han så hende, sagde han: "Datter! vær frimodig, din Tro har frelst dig." Og Kvinden blev frelst fra den samme Time.
A Isus obazrevši se i videvši je reče: Ne boj se, kćeri; vera tvoja pomogla ti je. I ozdravi žena od tog časa.
Og da Herren så hende, ynkedes han inderligt over hende og sagde til hende: "Græd ikke!"
I videvši je Gospod sažali Mu se za njom, i reče joj: Ne plači.
Da nu Jesus så hende græde og så Jøderne, som vare komne med hende, græde, harmedes han i Ånden og blev heftig bevæget i sit Indre; og han sagde:
Onda Isus kad je vide gde plače, i gde plaču Judejci koji dodjoše s njom, zgrozi se u duhu, i sam postade žalostan.
Og jeg så Kvinden, drukken af de helliges Blod og af Jesu Vidners Blød; og jeg undrede mig i stor Forundring, da jeg så hende.
I videh ženu pijanu od krvi svetih i od krvi svedoka Isusovih; i začudih se čudom velikim kad je videh.
1.8272178173065s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?